O Papel das Associações, Conselhos de Classe e Sindicatos na Valorização da Profissão de Tradutores e Intérpretes

Na live promovida pela FEBRAPILS, discutiu-se a importância das associações, conselhos de classe e sindicatos na valorização da categoria de tradutores e intérpretes. O evento, que contou com a participação de diversos especialistas, teve como foco a defesa e a representatividade da profissão.
- Importância da Representação Coletiva: As associações, sindicatos e conselhos têm papéis distintos, mas complementares na defesa dos direitos e interesses dos tradutores e intérpretes. Eles são fundamentais para promover melhores condições de trabalho e regulamentações justas.
- Valorização da Profissão: A live destacou a necessidade de fortalecer a categoria por meio da união e do engajamento dos profissionais, ressaltando que a saúde da profissão depende da participação ativa de todos.
- Diferença entre as Entidades: Enquanto as associações atuam na promoção e desenvolvimento da categoria, os sindicatos se concentram nas questões trabalhistas e direitos dos profissionais. Os conselhos, quando estabelecidos, garantirão a fiscalização e o cumprimento das normas éticas.
- Compromisso Com a Qualidade: A formação contínua e a ética profissional foram enfatizadas como pilares da atuação. Os profissionais são encorajados a se associarem e contribuírem para o fortalecimento das instituições representativas.
- O Futuro da Profissão: Com a intenção de criar um sindicato para a categoria e potencialmente um conselho de classe, os participantes concordaram que é essencial avançar em direção a um fortalecimento organizacional, que beneficie todos os intérpretes.
A live não apenas proporcionou uma discussão enriquecedora sobre o papel dessas entidades, mas também destacou a urgência de um ativismo colaborativo para assegurar a valorização da profissão de tradutores e intérpretes no Brasil. O fortalecimento da categoria depende da mobilização coletiva e da disposição de cada profissional para participar ativamente.