Febrapils

Libras e Surdos: Políticas, Linguagem e Inclusão

LIVE: Libras e Surdos: Políticas, Linguagem e Inclusão

A Libras é fundamental para a inclusão dos surdos na sociedade, sendo necessário o reconhecimento e valorização dessa língua. Políticas públicas de inclusão são essenciais para garantir acessibilidade e igualdade de direitos. A educação inclusiva e a formação de intérpretes são aspectos fundamentais para a inclusão dos surdos. A falta de conhecimento e valorização da Libras ainda é um desafio. A inclusão dos surdos passa pela valorização da Libras e pela garantia de seus direitos linguísticos.

LIVE: Libras e Surdos: Políticas, Linguagem e Inclusão Read More »

Curso de Libras Verbo em Movimento

Uso adequado da janela do intérprete de Libras no meio televisivo

Resumo dos estudos da UFSC sobre o uso adequado da janela do intérprete de Libras na televisão

A Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) tem realizado diversos estudos sobre o uso adequado da janela do intérprete de Libras na televisão. Esses estudos mostram que:

A janela do intérprete de Libras é uma ferramenta importante para a acessibilidade de pessoas surdas à televisão.
Os surdos preferem janelas de Libras que sejam visíveis, localizadas no canto da tela, com intérprete bem posicionado, usando roupa de cor clara e evitando movimentos bruscos.
A janela do intérprete de Libras ainda é pouco utilizada na televisão brasileira.
Para que a janela do intérprete de Libras seja utilizada de forma mais ampla e adequada na televisão brasileira, é importante que as emissoras de televisão:

Estabeleçam diretrizes para o uso da janela do intérprete de Libras.
Treinem os profissionais envolvidos na produção de conteúdo televisivo.
Façam parcerias com a comunidade surda.

Uso adequado da janela do intérprete de Libras no meio televisivo Read More »

26 de Julho dia do Intérprete de Libras

Hoje é um dia muito especial, pois estamos celebrando o Dia do Intérprete de Libras! ?✨ Os intérpretes de Libras desempenham um papel fundamental na inclusão e na comunicação acessível para a comunidade surda. Com sua competência e dedicação, eles quebram barreiras linguísticas e possibilitam que pessoas surdas se conectem com o mundo ao seu redor. São verdadeiros agentes de transformação, facilitando a comunicação em diversas áreas, desde escolas e universidades até hospitais, empresas e eventos culturais. Seu trabalho é essencial para garantir que todos tenham igualdade de acesso à informação e participação social. Através da língua de sinais, os intérpretes proporcionam uma ponte entre a comunidade surda e ouvinte, permitindo uma comunicação fluída e eficiente. Eles são verdadeiros artistas da comunicação, expressando emoções, nuances e detalhes por meio de gestos e expressões faciais. Neste dia especial, queremos expressar nossa profunda gratidão a todos os intérpretes de Libras pelo seu comprometimento e dedicação. Vocês são verdadeiros heróis invisíveis, que trabalham nos bastidores para tornar o mundo um lugar mais inclusivo e acessível. Parabéns a todos os intérpretes de Libras pelo seu trabalho imensamente importante! Que vocês continuem sendo exemplos de profissionalismo e amor pelo próximo. Hoje é o dia de celebrar todas as conquistas alcançadas e reafirmar nosso apoio e admiração por vocês. Viva os intérpretes de Libras! ?? A Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais – FEBRAPILS se dirige com satisfação aos tradutores intérpretes e guia-intérpretes de forma respeitosa e esclarece que: – A data alusiva ao dia do tradutor intérprete de língua de sinais, dia 26 de julho é em decorrência de um projeto de lei PL./0473.8/2013 que institui o Dia Estadual do Tradutor/Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras), no Estado de Santa Catarina. A Febrapils reconhece e agradece a homenagem que engrandece e enaltece nossa profissão. Tal data foi difundida em grande parte do território nacional. – A data mundialmente comemorada em homenagem ao tradutor intérprete é o dia 30 de setembro, dia de São Jerônimo, grande intelectual que fez a tradução da Bíblia da língua hebraica e grega para o latim. Conscientes da importância de termos projetos de lei que reconheçam e valorizam nossa profissão, a Febrapils agradece e parabeniza os profissionais da área da tradução e interpretação da língua de sinais e língua portuguesa do estado de Santa Catarina e aqueles que se sintam homenageados com essa data e, enfatiza que, a data do dia 30 de setembro nos coloca do patamar dos tradutores intérpretes das línguas orais preconizando e engrandecendo nossa profissão. Saiba mais em www.verboemmovimento.com 11 31016706 – 11 930667318 – [email protected] Febrapils-GI https://blog.febrapils.org.br/dia-do-tils-26-de-julho-ou-30-de-setembro/

26 de Julho dia do Intérprete de Libras Read More »

Tradução e interpretação em Libras

Os dilemas da tradução e interpretação da língua de sinais

Esta é mais uma live promovida pelo GT Tradutores e Intérpretes Surdos e Guia-intérpretes Surdos da Febrapils. Desta vez, com os convidados para conversar sobre as experiências sobre o trabalho do intérprete/tradutor surdo na Alemanha e nos Estados Unidos Tema: Os dilemas da tradução e interpretação da língua. Data: 18/11/2020 Horário: 14h Mediação: Kátia Lucy Pinheiro Cerimonialista: Clarissa Guerretta Convidados: Christian Peters (Alemanha) e Alvaro Jimenez (Estados Unidos) Interpretação Libras-Sinais Internacionais: João Gabriel, Marianne Stumpf e Rodrigo Machado Interpretação Libras-português: UFC

Os dilemas da tradução e interpretação da língua de sinais Read More »

Sexta Sinalizante
Rolar para cima